Imo正式考试前的一个星期,华国代表队在波兰华沙的日子过得格外轻松,甚至可以用惬意来形容。
是的,轻松且惬意。
这样的状态对于一贯习惯高强度备战的队员们来说,简直有些不可思议。
裴瑜也没想到,来到华沙之后,大部分时间竟然不是在题海中奋战,而是在异国他乡的街头巷尾悠闲地漫步,欣赏着这座古老城市的异国风情。
这一切的“始作俑者”,正是他们的领队汪守仁教授。
在抵达华沙的第二天,汪教授便召集全体队员开了一个简短的会议,给大家立下了“规矩”。
会议是在酒店一间小会议室里举行的,汪教授说起话来慢条斯理,语气却不容置疑:
“诸位同学,听好了。咱们提前一周到华沙,可不是来临阵磨枪的。考试前的日子,高强度刷题那是下下策。”
他特意点了名:“尤其是你,裴瑜,我知道你这丫头脑子里就一根筋,天天就想着做题做题再做题,这可不对。
数学讲究的是平日的积累,是厚积薄发,不是靠着最后几天抱佛脚就能出成绩的。你们这群孩子,平日里已经够刻苦了,脑子里的弦绷得太紧,反而不利于比赛时的发挥。
从现在开始,书本放下,试卷收好,咱们就当是来华沙旅游的,痛痛快快地玩一个礼拜,谁也不许偷偷摸摸做题,听到没有?”
汪教授的话一出,队员们面面相觑,显然都没料到领队会提出这样的安排。
裴瑜听到汪教授的话,还是有些不甘心,忍不住开口:“可是汪老师,不做题的话,我心里有点慌。总觉得不复习一下,到了考场上会手生。”
汪教授闻言,摆了摆手:“慌什么慌?裴瑜同学,你的水平我还不知道?平日里你做的题比谁都多,最后这几天再做下去,能多几分?
听我的,放松放松,华沙这地方可不是天天能来的,趁着这几天,到处走走,散散心,比赛那天你自然能发挥出最好的水平。”
他顿了顿,又笑眯眯地补了一句,“再说了,你长得这么标致,成天埋头做题多可惜,出去走走,拍几张照片,留个纪念不好吗?”这话一出,会议室里终于传来几声低低的笑声,气氛稍稍缓和了一些。
裴瑜被汪教授这么一说,心里还是有些放不下。她习惯了用做题来缓解焦虑,考试前不摸摸试卷、不动动笔杆子,总觉得心里空荡荡的,仿佛少了点什么。
旁边队友们同样一脸纠结,对这种“强制放松”的安排感到不适应,可是谁都说服不了汪教授。
最终,大家只能无奈地将一摞摞试卷、参考书和笔记本塞回行李箱里。
接下来的几天,汪教授果然说到做到,带着参赛队员们在华沙的大街小巷游玩,努力将备战的紧张气氛抛诸脑后。
华沙此时正值夏天,白天长得仿佛没有尽头,晚上九点太阳才缓缓西沉,地平线上泛起橙红色的夕阳,清晨四点,天边又泛白了,晨光早早就洒满了城市每一个角落。
昼长夜短的现象让队员们感到很是新奇,也让他们适合游玩的时间更充裕了。
他们首先来到华沙老城区,这里在二战中几乎被夷为平地,却又在战后被精心重建,恢复了战前的风貌,与历史照片上几乎分毫不差。
裴瑜走在老城区的石板路上,脚下是历经岁月打磨的青石,周围是色彩鲜艳的建筑,尖顶的教堂和古老的城墙。
街头随处可见穿着简朴却热情的波兰人,他们或是推着婴儿车悠闲散步,或是坐在露天咖啡馆里低声交谈,脸上洋溢着平和的笑容。
每当队员们拿着地图迷路时,总有当地人主动走过来,用不太流利的英语耐心指路,甚至还会比划着带他们走上一段路。这样的善意让队员们对这座城市增添了几分好感。
还有一次,何欣怡在老城广场附近和队员们走散了,她拿着地图却怎么也找不到回去的路,正焦急时,一位波兰老太太走了过来,用英语问她是否需要帮助。
老太太最后特意陪她走过了两条街,直到看到何欣怡回到队伍才挥手告别。
何欣怡忍不住感慨道:“以前我对波兰的印象就停在书本上,知道它是东欧国家,经历过不少战乱,可来了才发现,华沙的瓦津基公园真美啊,人们也很友善。”
除了老城区和瓦津基公园,汪教授还带队员们参观了皇家城堡和维斯瓦河畔。
皇家城堡内金碧辉煌的装饰和墙上的历史油画让大家叹为观止,而维斯瓦河畔的夕阳更是美得令人心醉。
队员们站在河边,看着夕阳的余晖洒在水面上,波光粼粼。
裴瑜看着这一幕,心中原本对不做题的焦虑似乎也被这美景冲淡了一些。
在华沙的这些天,中国驻波兰大使馆的工作人员也对队员们关怀备至,几乎每天都派人来看望他们,送来新鲜的水果、精致的点心,甚至还贴心地准备了一些防暑用品。
大使馆的一位年轻工作人员小李,每次来时都会和队员们聊上几句,询问他们是否适应华沙的气候和饮食,还会分享一些当地的风俗趣闻。他甚至帮忙联系了临时导游,为队员们安排了更详细的游览行程。
更让大家印象深刻的,是新华社驻华沙的记者老王。这位热心肠的中年人操着一口地道的京腔,嗓门洪亮,性格豪爽,第一次见面就和队员们打成了一片。
记者老王自告奋勇当起了临时导游,带着裴瑜他们逛遍了华沙的名胜古迹,从肖邦博物馆到华沙大学,从科学文化宫到犹太人纪念碑,每一处景点他都能讲出一段历史故事。
比如在参观科学文化宫时,老王指着那座高楼介绍说:“这楼其实是波兰人又爱又恨的象征,拆也不是,留也不是,索性就成了地标。”
在老王的带领下,裴瑜还体验了比酒店餐厅里更地道的波兰美食。
他特意带大家去了一家当地人常去的餐馆,点了波兰饺子和酸菜汤,热情地介绍每道菜的来历和做法,还教大家如何用波兰语说“谢谢”(dzi?kuj?)。
不过裴瑜只吃了一个波兰饺子,她觉得馅料的酸味有些奇怪。
在汪教授的敦促下,以及大使馆工作人员和老王的关怀下,裴瑜逐渐放下了对比赛的紧张情绪。