对于这样的安排,我再次向我的好友说明,“你可能认为他是我的赞助人,是吧?”我短促地笑了一声,带着几分愤世嫉俗。“不,那可不是我能有的。赞助人通常是那些优雅的诗人或是着名剧作家才有的待遇,像我这样的无名小卒可沾不上边。不,我被招募去执行一项更为危险的任务——与西班牙的贵族们作战。”
接着,我向托斯蒂详细讲述了摆在我面前的使命。我说话时,他的眼睛因兴奋与担忧交织而瞪大。
我和托斯蒂一起出发,去为即将到来的征程购置必需的装备。
我们来到一位颇有名气的枪匠铺,此人以打造全城最精良的手枪而闻名。店铺里摆满了各式各样的武器,打磨光亮的金属表面在昏暗的光线中闪烁着寒光。我仔细查看了好几把手枪,拿在手里感受重量,试试扳机扣动是否顺滑。最终,我挑选了两把感觉完美平衡的手枪,它们的枪管闪耀着冰冷而致命的光泽。
除了手枪,我还购置了装填所需的所有装备和材料——细颗粒的火药,小心地装在小皮袋里;铅弹,每一颗都圆得完美;还有细长的通条,用来装填武器。
在接下来的几天里,我忙得不可开交。尽管为参战做准备迫在眉睫,但我还是特意留出时间,去完成一项我认为同样重要的任务——撰写关于雷夫·雷肯别的最终揭露文章。我深知自己并非文学大师,但内心有一股强烈的决心,驱使我去揭露他的恶行。
我坐在租来房间里一张摇摇晃晃的小桌前,将笔蘸上墨水。房间里只点着一根蜡烛,摇曳的烛光在墙上投下长长的影子。
我决定把这篇文章写成一个来自古老遥远国度的故事,希望这种伪装能给故事增添一份神秘和普适感。但我精心构思细节,使其与雷夫的真实行径紧密相关,任何对他有所了解的人都不可能看不出我真正的指向。我将其命名为:《一个大盗如何成为显贵的真实记述》。
我开始细致入微地撰写这个故事。我描述他早年的阴谋策划,他如何处心积虑地想要成为一群盗贼的头目,并掌控一群鸨母。
我以一个全知叙述者的视角来写,几乎照搬我在阴暗小巷和烟雾弥漫的酒馆里听到的雷夫的原话,讲述他那大胆的野心,如何一步步成为骑士,进而成为王国的贵族。
在写作过程中,我仿佛能在脑海中清晰地勾勒出他的形象——因权力而变得臃肿,对着不义之财沾沾自喜,他的势力如此庞大,就连统治者也难以轻易撼动他。我描绘了一幅生动的画面,希望这足以向世人揭露他的真面目。
在出发前的最后几天里,我带着坚定的决心全身心投入到为海上生活做准备的工作中。
这些挑战对我来说全然陌生,但我学得很快。我专注地看着船员们把物资搬上船——一袋袋谷物、一桶桶腌肉,还有维持我们航程的淡水桶。我监督着额外帆布的装载,深知在变幻莫测的海洋世界里,一块备用船帆可能意味着安全与灾难的天壤之别。
我还密切留意火药和炮弹的存放,明白这些物品若处理不当,就会带来致命危险。
每一天,我都努力寻找能让自己派上用场的事情,无论是帮忙盘绕绳索,还是在厨房协助厨师干活。我知道,虽然克利福德渴望勇敢的人,但有用的人对我们使命的成功同样至关重要。
终于,出发的日子到了。我们与其他几艘船一同起航,它们的船帆在风中鼓起,宛如一大群鸟儿的翅膀。其中许多船对我来说很陌生,我只是偶尔听到过它们的名字。
在船上的生活忙碌而充满期待。
我们知道西班牙人即将来袭,几周来传言一直沸沸扬扬。我在泰晤士河沿岸的线人从渔民和往来于沿海或跨海峡航线的水手那里收集了不少消息。
这些人驾驶着快速帆船,在海峡间来回穿梭,常常从事走私或其他秘密活动,对战争威胁毫不在意。
我不禁想到,如果伊丽莎白女王的手下更精明些,就该在这些人当中设立情报站。我相信,精明的德雷克很可能已经这么做了。
“博纳文图拉”号证明是一艘性能优良的帆船。几周来,我们在海峡间来回航行,有时还会驶向布列塔尼海岸。大海成了我们不变的伙伴,海浪有节奏的起伏既是摇篮曲,也是潜在的威胁。
然而,尽管我们警惕地守望,却连一面西班牙的船帆都没看到。这种期待几乎令人难以忍受,就像一根紧绷的弹簧,随时准备释放。
没过多久,随着补给逐渐减少,我们不得不返回港口补充物资。船员中传言说,约翰·霍金斯爵士将接管这艘船的指挥权。这消息给我们的处境又增添了一层不确定性。
船一抛锚,我就带着紧迫感上岸。我要去见一个人——艾玛·德拉海。我匆匆穿过港口小镇拥挤的街道,心中既期待又忐忑。
我走进她的办公室时,她正坐在桌前,埋头翻阅一堆文件。“啊!”门嘎吱一声打开,她抬起头来。“是你!你还没听说吗?”她叫道,脸上满是担忧。
“听说?听说什么?”我问,心猛地一紧,预感到事情不妙。
“有逮捕你的命令。好像你得罪了什么人。”她低声说道。
逮捕我的命令?一时间,我感觉仿佛有一只冰冷的手伸进我的胸膛,紧紧攥住了我的心脏。这正是我最担心的事。
我知道,一旦被关进监狱,迟早他们会以某种方式发现我的真实身份,然后我必死无疑。无论是女王的人因不实指控对我下手,还是雷夫·雷肯别的手下或他有权势的庇护者动手,我都毫无生还的可能。
在这极度恐慌的时刻,我面临着艰难的抉择。我能在多大程度上信任艾玛·德拉海呢?没时间多想了。仅仅一瞬间,我便知道自己必须迅速行动。
“‘凯瑟琳号豪华商船’怎么样了?”我问道,试图抓住任何可能的救命稻草。
“它就在那边。”艾玛指着码头的大致方向回答,“货物已经卸完,正在重新装货。”
“我的投资呢?”我追问道,期盼能听到些好消息。
“你可以查看账目。你应得五十五英镑。”她说着,在桌上的文件中翻找着。
“你们的船长干得不错。他什么时候再次起航?”我问,脑海中渐渐萌生一个想法。
“一周内。”她停顿了一下,专注地看着我,“如果你愿意,船上还有个空位。”她犹豫了一下,似乎在斟酌用词,“这样会更安全,塔顿。”
这是她第一次叫我的名字。她这样称呼我,仿佛给我们的对话增添了一丝亲近感,似乎她真的在为我的安危担忧。
“如果你想做笔生意,”她接着说,“你可以跟着去,亲自学习贸易。”
我知道,明智之人不会错过机会。“我去。”我当机立断,这个决定可能会改变我的人生轨迹。
“周日之前上船,小心点。”她叮嘱道,眼中满是关切与谨慎。
我一定会的。离开她的办公室时,我不禁思索未来会怎样。“凯瑟琳号豪华商船”会成为我的救星,还是会把我带入更危险的境地?这种不确定性几乎让我无法承受,但我已经做出了选择,只能寄希望于这是正确的决定。怀着沉重的心情和满心的忧虑,我回到港口,脑海中全是对未来的种种猜测。
回去的路上,我始终无法驱散心中的不安。每一处阴影似乎都潜藏着威胁,每一个路人都可能是眼线。
我深知时间紧迫,不仅要为这次新的旅程做好身体上的准备,更要做好心理准备。“凯瑟琳号豪华商船”或许能让我暂时摆脱被捕的危险,但谁知道在茫茫大海上等待我的会是什么危险呢?
还有雷夫·雷肯别,他会不会追着我到天涯海角?这些问题萦绕在我心头,我穿行在热闹的港口,水手们的呼喊声、船只的嘎吱声,以及海浪拍打着码头的声音,都在不断提醒我,前方的道路充满未知。
一回到“博纳文图拉”号,我就开始收拾自己为数不多的物品。
我把衣服、精心挑选的手枪,还有为参战准备期间做的笔记都打包好。收拾的时候,我不禁想起在这艘船上结识的同伴,这么短的时间里结交的朋友。我不知道是否还能再见到他们。这场战争又会怎样呢?没有我,英格兰能击退西班牙无敌舰队吗?我知道自己离开的决定有些自私,但我别无选择。如果留下,我肯定会进监狱,到那时,一切都完了。
日子一天天过去,我倒计时着登上“凯瑟琳号豪华商船”的时刻。在“博纳文图拉”号上的这段时间,我一边和大家告别,一边努力隐瞒离开的真正原因。船员们似乎察觉到有些异样,但没人追问。他们自己也忙着为即将到来的战斗做准备。
终于,出发的日子到了。我登上“凯瑟琳号豪华商船”,心跳如鼓。
船长是个粗中有细的友善之人,他欢迎我上船,并带我去了我的舱室,空间狭小局促,但属于我。
船起航时,我站在甲板上,看着港口小镇渐渐消失在视线中。我知道自己正在告别充满不确定性和危险的生活,但未来会怎样,我一无所知。我只能抱最好的希望,做最坏的打算。随着“凯瑟琳号豪华商船”驶向大海深处,我不禁好奇,在这段新的旅程中会有怎样的冒险和挑战等待着我。
起初,海面风平浪静,船身轻轻摇晃,几乎让我产生一种虚假的安全感。但我心里清楚,不能掉以轻心。我听过很多关于海洋变幻莫测的故事,突如其来的风暴能瞬间摧毁最坚固的船只。
我每天都在甲板上,观察船员们履行职责,尽可能多地学习关于船只运作的知识。我力所能及地帮忙,搬运物资、盘绕绳索,还认真聆听水手们分享的海上故事。
一天,当我们航行在一片格外平静的海域时,我注意到地平线上有一道奇异的闪光。
起初,我以为只是阳光在水面上的反射,但随着它越来越近,我意识到那是一艘船。我的心猛地一紧。是西班牙船只吗?还是海盗船?我静静地看着那艘船靠近,手不自觉地伸向腰间的手枪。
船员们也注意到了靠近的船,空气中弥漫着紧张的气氛。接下来会发生什么?我们会陷入一场战斗吗?还是它会平安无事地驶过?在等待命运揭晓的过程中,这种不确定性几乎让人无法忍受。
随着船越来越近,我们看清了它的旗帜。既不是西班牙国旗,也不是海盗的骷髅旗。那是一艘商船,飘扬着友好国家的旗帜。“凯瑟琳号豪华商船”上的紧张气氛缓和了下来,但我不禁想到,局势原本可能瞬间变得危险。这只是这段旅程中即将面临情况的一个小小预兆,提醒我必须时刻保持警惕。
日子一天天过去,我们继续航行。大海一直陪伴着我们,时而平静安宁,时而狂风巨浪。我学会了通过天空颜色的变化和空气的气味来预判天气,预知风暴的来临。我还对贸易业务有了更多了解,看着船员们在各个港口装卸货物。
但我总感觉自己被监视着。每次望向大海,都有一种奇怪的感觉,好像有什么东西,或者什么人,在那里跟踪我们。
我把这种感觉告诉了船长,他却认为是我想多了。“大海会让你产生幻觉。”他说。但我不太确定。会不会是雷夫·雷肯别派人来追我了?还是只是我的多疑在作祟?我不知道,但我决心保持警觉。
一天晚上,我躺在铺位上,听到甲板上传来奇怪的声响。那是一种轻柔的刮擦声,好像有人在尽量不发出声音。我坐起来,心跳加速。我伸手拿过手枪,慢慢朝舱室门口走去。那是什么声音?是船员,还是更危险的东西?我深吸一口气,打开门,准备面对任何情况。
我一走上甲板,寒冷的夜风吹在脸上,像被人打了一巴掌。船上一片漆黑,唯一的光亮来自头顶的星星和偶尔挂在桅杆上的灯笼。
我看到一个黑影在货舱附近移动。我紧紧握住手枪。“谁在那儿?”我喊道,努力让自己听起来比实际更有信心。那个黑影停了下来,但没有回应。我向前迈了一步,眼睛在黑暗中努力辨认。“报上名来!”我命令道。
突然,那个黑影转身向船的另一头跑去。我追了上去,但在黑暗中很快就跟丢了。他在货舱附近做什么?是小偷,还是更坏的人?我知道必须弄清楚,但当我独自站在黑暗的甲板上时,不禁感到一阵不安。这艘船还隐藏着什么秘密?在这段旅程中还会有什么危险等着我?
第二天早上,我把昨晚的事告诉了船长。他皱起眉头,表情严肃。“我们会留意的,”他说,“但也可能只是只老鼠。这些旧船到处都是老鼠。”但我不相信。我知道自己看到了什么,或者至少,我认为自己看到了什么。我决心查个水落石出。
在接下来的几天里,我继续寻找线索。我问船员们有没有看到什么异常情况,但他们都否认了。我甚至检查了货舱,却没发现任何异样。但那种不对劲的感觉挥之不去。
然后,有一天,我发现了一些东西。那是一小片布,挂在货舱附近的一颗钉子上。颜色很奇怪,我在船上从未见过。这会是线索吗?我把布拿在手里,仔细端详。这意味着什么?它属于谁?看着这片布,我知道自己离真相越来越近了,但我也明白,真相可能很危险。当我最终揭开事情的真相时,会发现什么呢?我又能否应对?只有时间能给出答案。
我继续研究这片布,注意到一角绣着一个小小的徽章。这是一个我从未见过的符号,由一些奇怪的线条和曲线组成,似乎隐藏着某种含义。
我拿给船长看,他和我一样困惑。“我从没见过这样的东西,”他说,“可能来自竞争对手的贸易公司,甚至可能是海盗团伙。”一想到海盗,我不禁打了个寒颤。我听过他们残忍的故事,如何登上船只,杀害船员,抢走货物。我们会遭遇这样的命运吗?
我决定留着这片布,它是围绕我们的谜团的无声提醒。
在接下来的日子里,我继续密切留意船员和船只的情况。我观察他们日常的工作,寻找任何可疑迹象。但一切似乎都很正常。船员们友好又勤劳,船也航行得很顺利。那么,这片布到底有什么意义?那天晚上我在甲板上看到的人又是谁呢?
一天下午,当我们航行通过一条狭窄的海峡时,我注意到一艘小船在跟踪我们。
那是一艘简单的划艇,船上有两个人。他们与我们保持着安全距离,但我能感觉到他们在监视我们。
我指给船长看,他立刻命令船员保持警惕。“可能是渔民,”他说,但语气并不确定,“也可能是别的什么。”我们看着那艘船继续跟着我们,船桨在水中有节奏地划动。他们想干什么?会采取行动吗?在等待事情发展的过程中,这种悬念几乎让人无法承受。
随着太阳开始西沉,温暖的余晖洒在海面上,那艘小船突然转向离开了。我们默默地看着它消失在远方。船长松了一口气。“看来只是渔民。”他说。但我却并不认为事情就这么简单。